未完成的影像 Fragments of Images

賴雯淑個展 solo exhibition of Wen-Shu Lai

展覽簡介

<未完成的影像>系列作品主要是賴雯淑旅居美國十五年期間的靜態影像紀錄。隨著人生旅程的意外開展,作者也隨機捕捉遺留下來的軌跡,有些是關於時間的,有些是關於空間的,有些是向外觀看,有些是向內探索。在來來回回之間,線條、光影、時間、空間、物理、心理是互相交織滲透的。

與其說這次個展所呈現的是作者的藝術或設計作品,還不如說是她對生命的紀錄和省思。大部份的作品都不是為展覽而作,而純粹只是對生命的回應,有些是作者的喃喃私語,有些是隱密的對話。作者蜷伏著,以自己理解和詮釋生命的方式,靜默地創作。她的蜷伏並非全然恬適,它有時激動不安,有時焦慮嘆息,更有驀然回首的時刻。生命的影像沒有起始,沒有終結,永遠是未完成的。

創作主題

The Shadow Sculpture

The Plexiglas sculpture happened to be placed on a stool directly in front of the wall of my living room. Because its surface was sanded to emphasize the designs, the light from window passing through the sculpture cast a shadow of varying amounts of light on the wall. The shadow had all the fine, delicate details and textures of the sculpture. As time passed, the form and position of the shadow changed and shifted little by little until the sun went down. In the night, the shadow appeared again as soon as the light was turned on.

One morning, as I was watching the shadow of my sculpture on the wall, a thought came to my mind: The traces of the shadow are also the traces of time, particularly, the traces of the time that I spent here in the past five years. It took me five years to bring this sculpture-shadow into being. But, my life did not begin five years ago and end at this moment. It’s still in process. I realize that my artistic serial is an ongoing project which is a dialogue back and forth between myself, my life and the work itself. I can never know when this ontological interpretation of being in the world begins and where it ends. I am on my way forever.

I set up my slide projector in front of my sculpture and projected the image on the slide, my hometown Ilan in Taiwan, onto the wall. The image overlapped with my sculpture’s shadow. The stories deep in my mind about my childhood and families in Taiwan came alive and merged with my present life. The shadow of my sculpture and the image of my hometown, an illusion based on a distant reality, appeared and transmitted the messages about the ambiguity of time, space, and reality. At that moment, I experienced what Ben Shahn said, “I can follow them (the imagery) backward at least to that point at which they disappear into the limbo of the subconscious, or the unconscious, or the instinctive, or the merely biological” (1957, p.33).

I came to realize that my interpretation of my art and the meaning I want to convey through it would change from time to time as my life keeps evolving. It is open for interpretation. The meaning of the work will be shaped, revised and recreated by the artist’s and its viewers’ stories rather than accepted unthinkingly.

作品介紹

本次展覽將以大圖輸出呈現17幅平面影像,並展出10件手工書、2件雕塑作品與1件裝置作品,共計展出30件作品。

▼展期:96.11.29 ~ 96.12.16
▼展場:交大藝文空間
▼開幕茶會:96.11.29(四) 中午 12:00
▼藝術家導覽:96.11.29(四) 下午 1:30 ~ 2:30

交大藝文空間開放時間:
星期一~星期五 10:00 – 19:00
星期六~星期日 10:00 – 17:00

洽詢電話:(03)571-2121 分機52666

展場地址:新竹市大學路1001號 浩然圖書館B1

主辦單位:交通大學藝文中心、交大校友會、財團法人交大思源基金會